Original gift
giving ideas for anyone on any occasion. From
birthday parties and weddings to retirement sendoffs and trendy holiday
soirees, show up with a memorable gift. Are your friends expecting, or did
they just move into a new home? TurkishGiftBazaar
has great baby shower and housewarming gift ideas.
Adult Gifts, Baby Gifts, Noel Gift,
Gift Baskets, Gift Ideas,
Gift Shipping, Gifts for Coworkers,
Gifts for Her, Gifts for Him,
Gifts for Kids, Gifts for Loved Ones,
Graduation Gifts, Holiday Gifts,
Holiday Shopping, Hostess Gifts,
Housewarming Gifts, Other Gifts,
Special Occasion Gifts, Thank You Gifts,
Christmas Gift
Albanian language "mer
më sysh" (to give somebody the bad eye) Armenian "atchka ooloonk ulung
ulunk" (eye bead); "char atchk" (bad eye)
Amharic "Buda" (one with envious eyes) Standard Arabic عين حسد ayin hasad
(eye of envy) Tunisian Arabic "'ayn l-mrida" (sick eye) Chamorro "Atan
baba" Croatian "Urokljivo oko" (the cursing eye) Dutch "het boze oog" (the
evil eye) Persian "bla band" (the eye of evil)Finnish "Paha silmä" (bad
eye)French "Le Mauvais Oeil", "La Guigne", "La Skoumoune", depending on
region German "Böser Blick" (evil gaze)Greek to matiasma (μάτιασμα) or
mati (μάτι) someone refers to the act of casting the evil eye (Mati being
the Greek word for eye); also: "vaskania" (jinx)Hebrew "ayin ha'ra" (the
evil eye)Hungarian szemmel verés (beating with eyes) Italian, malocchio
(malignant bad eye)Maltese "l-ghajn" (the eye)Persian various terms can be
found, depending on the region. In Iran, people use Ceşme Zaxm (pronounced
”Cheshmé Zahm”) which means 'eye of harm', or CeşmeŠur(pronounced "Cheshmé
Shoor") meaning 'Sour Eyes'. In Afghanistan, Dari-speaking people use the
terms "nazar" (vision) or "chashmi bad" (bad or evil eye). Tajiki-speakers
use the terms "chashmi bad" (bad or evil eye) or simply "chashmi" (derived
from the word "chashm", meaning "eye")Polish oko proroka (the eye of the
prophet)Portuguese, olho gordo (fat eye), quebranto (breaker) or mau
olhado (bad gaze)
Romanian [[deochi]] (from the eye)Russian сглаз (a noun from verb сглазить
from noun глаз - "an eye")Sicilian, ucchiatura ("eye activity")Slovak
little babies are said to have a malady named z očú (from the eyes)Spanish,
the phrase is mal de ojo (the eye's curse) or simply ojo (the eye)Swedish
"onda ögat" (the evil eye)Tagalog "ohiya" or mata ng diablo (the devil's
eye)Turkish "nazar" (stare) or "kem göz" (evil eye)Urdu "buri nazar"
orsimply "nazar" ("bad vision" or simply "vision")Yiddish aynore or ahore
(from Hebrew עין הרע cayin harac)It is tradition among many Muslims, that
if a compliment is to be made, you are always supposed to say "Masha'Allah"
(ما شاء الله) to ward off the evil eye; it literally means "whatever God
wills". It is a testimony from someone that he/she believes that either
good or bad it will only happen if God wants to. Dari-speakers in
Afghanistan use the phrase "Nami Khuda" ([The] name of God) in place of "Mashallah",
as well as a phrase with a similar purpose, "Chashmi bad dur" ([May] the
evil eye [be] far). These phrases are found in Tajiki as well, in a
slightly different form. |